“Tangled” 是糾結、糾纏的意思,同時代表著困惑的意義。古人云:剪不斷,理還亂。髮絲雜亂無序的糾纏,像是心中無限的情感如蜘蛛絲般纏繞於身,甚至使我們身陷其中無法自拔,然而那些痛苦的源頭都是自己紊亂的思緒及無法釋懷的窘境。
我們想利用故事中的女子去投射出不同女孩的心理情境,但也可以把她想像為那是她自己的憂愁,然後試圖去處理掉心中的煩悶而剪掉頭髮,但最後頭髮的滋生更是體現出煩惱反覆令人無奈的情形。我們希望用較為抽象的意象、表現形式去訴說故事,並且引出觀眾的煩惱糾結的感覺,也能讓觀眾有多方的想像和感受去做不同的解讀。
女孩綿延不絕滋長的煩惱有千百種。她的長髮就如同煩惱般纏繞著其他女子,彼此糾結拉扯。
女子企圖斬斷一切,剪斷縈繞的髮,剃光這令人困苦的髮,但頭頂卻還是漸漸地冒出髮來⋯⋯